Примеры употребления "refusing" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все42 sich weigern31 ablehnen11
Our only witness is refusing to testify. Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen.
The extremists refused to negotiate. Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
Nobody could refuse their invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
They refused to be drafted. Sie weigerten sich, eingezogen zu werden.
No wonder he refused your offer. Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.
She refused to believe it Sie weigerte sich, es zu glauben
Her application for leave was refused. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
He refused to notice me. Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen.
You should have refused his offer. Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.
I refuse to answer the question. Ich weigere mich, die Frage zu beantworten.
The reason he refused your offer is obvious. Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.
She refused to take the money. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
You should have refused such an unfair proposal. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
She refused to accept his proposal. Sie weigerte sich, seinen Entwurf anzunehmen.
Tom made me an offer I couldn't refuse. Tom unterbreitete mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.
He refused to take the bribe. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
I don't know whether to accept or refuse. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
They refused to join the army. Sie weigerten sich, der Armee beizutreten.
I am surprised that she refused such a good offer. Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Tom refused to let Mary in. Tom weigerte sich, Mary hereinzulassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!