Примеры употребления "real difficult" в английском с переводом на немецкий

<>
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
This is a real popular item. Das ist ein sehr beliebter Artikel.
It's difficult to learn a foreign language. Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
Is he a real doctor? He talks so normally. Ist der wohl ein richtiger Arzt? Der spricht so normal.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
The real estate man told lies to the couple. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
Russian is very difficult to learn. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen.
This book is too difficult for you to read. Dieses Buch ist zu schwer für dich zu lesen.
His sister is a real beauty. Seine Schwester ist eine echte Schönheit.
Mathematics is difficult for me. Mathematik fällt mir schwer.
We got to get you a real man. Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen.
It was difficult to remove the coffee stain. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
Is this real? Ist das echt?
Traveling was much more difficult in those days. Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
It is difficult to talk to him. Es ist schwierig, mit ihm zu reden.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!