Примеры употребления "quite the opposite" в английском

<>
Quite the reverse Ganz im Gegenteil
Waking up is the opposite of going to sleep. Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
That is not quite the case Das ist nicht ganz der Fall
It's exactly the opposite which is true: there is nothing after death, and yet eternity on earth. Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
Imogen of the Internet can type over 110 words per minute, but runs a 20-minute mile. The rest of her family has the opposite problem. Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem.
"Fast" is the opposite of "slow." "Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".
North is the opposite direction from south. Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
He did the opposite. Er tat das Gegenteil.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
His remarks had the opposite effect. Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying. Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.
Becoming rich is the opposite of becoming poor. Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.
We hold the opposite view Wir sind gegenteiliger Meinung
They went in opposite directions. Sie gingen in unterschiedliche Richtungen.
He looked quite tired. Er sah ziemlich müde aus.
Their house is just opposite the bus stop. Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.
That's quite to my taste. Das ist ganz nach meinem Geschmack.
Opposite there is a six-story building. Dort gegenüber ist ein sechsstöckiges Gebäude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!