Примеры употребления "put on the scales" в английском с переводом на немецкий

<>
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.
I want some beautiful flowers to put on the table. Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.
Put on your coat. Zieh deinen Mantel an.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
As I felt cold, I put on my overcoat. Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
You've put on weight, haven't you? Du hast zugenommen, oder?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
I put on an air of interest. Ich gab mich interessiert.
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
He took off his clothes and put on his pajamas. Er zog sich aus und den Schlafanzug an.
Our views on the matter are in accord. Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
He put on his sweater wrong side out. Er hat den Pullover falsch herum angezogen.
Not a soul was to be seen on the street. Auf der Straße war keine Menschenseele zu sehen.
Put on your good shoes. Zieh dir deine guten Schuhe an.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!