Примеры употребления "public appointment" в английском с переводом на немецкий

<>
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
I attend a public school. Ich besuche eine Privatschule.
Do you have an appointment with him? Hast du eine Verabredung mit ihm?
He was arrested for abusing public funds. Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.
Tom canceled his appointment with Mary. Tom sagte seine Verabredung mit Mary ab.
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
I have an appointment with him at noon. Ich bin am Mittag mit ihm verabredet.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.
The problem puzzled the public. Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.
She was very angry with me when I forgot the appointment. Sie war sehr böse mit mir, als ich die Verabredung vergessen habe.
He was educated at a public school. Er hat eine staatliche Schule besucht.
Some managers murmured at his appointment at the president. Einige Manager murmelten wegen seiner Bestellung zum Präsident.
She doesn't like to speak in public. Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.
I have an appointment to visit a guru in India. Ich habe einen Besuchstermin bei einem Guru in Indien.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
I'd like to make an appointment for my three-year-old son. Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
He threatened to make it public. Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
When was your most recent dental appointment? Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt?
It's rude to make fun of your boss in public. Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!