Примеры употребления "passing of risk" в английском

<>
When he saw Jesus passing by, he said... Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er...
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
He amazed everyone by passing his driving test. Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
No one can stop the the time from passing. Das Rad der Zeit hält niemand auf.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
Each passing car threw up a cloud of dust. Jedes vorbeifahrende Auto wirbelte eine Staubwolke auf.
He ran the risk of having an accident. Er riskierte einen Unfall.
He is only a passing chance acquaintance. Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft.
His wife begged him not to run any risk. Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte.
Some of the photos have been taken at the risk of life. Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
It was just a passing infatuation. Es war nur eine vorübergehende Vernarrtheit.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
They were rescued by a passing ship. Sie wurden von einem vorbeikommenden Schiff gerettet.
It is crazy of you to put your life at risk. Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
She is positive of passing the test. Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.
I don't want to run the risk of losing it. Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!