Примеры употребления "organization of petroleum exporting countries" в английском с переводом на немецкий

<>
The United States welcomes immigrants from many countries. Die Vereinigten Staaten heißen Einwanderer aus vielen Ländern willkommen.
Africa is exporting beef to Europe. Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
She is a member of this organization. Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
The present world owes its convenient life to petroleum. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
Exporting is a commercial activity which transcends borders. Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
This organization lacks unity. Dieser Organisation mangelt es an Einheit.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
He visited many countries in Asia. Er hat viele Länder Asiens besucht.
That organization depends on voluntary contributions. Diese Organisation ist von freiwilligen Spenden abhängig.
We are all foreigners in other countries. Im Ausland sind wir alle Ausländer.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
Those countries used to belong to France. Diese Länder gehörten zu Frankreich.
Have you heard anything about the organization? Hast du irgendetwas über die Organisation gehört?
Countries differ in culture. Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.
The United Nations is an international organization. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
The company has branches in 12 European countries. Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
What kind of research does the organization do? Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig?
The quarrel originated in rivalry between the two countries. Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!