Примеры употребления "organization of petroleum exporting countries" в английском

<>
The United States welcomes immigrants from many countries. Die Vereinigten Staaten heißen Einwanderer aus vielen Ländern willkommen.
Africa is exporting beef to Europe. Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
She is a member of this organization. Sie ist eine Angehörige dieser Institution.
The present world owes its convenient life to petroleum. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
Exporting is a commercial activity which transcends borders. Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
This organization lacks unity. Dieser Organisation mangelt es an Einheit.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
He visited many countries in Asia. Er hat viele Länder Asiens besucht.
That organization depends on voluntary contributions. Diese Organisation ist von freiwilligen Spenden abhängig.
We are all foreigners in other countries. Im Ausland sind wir alle Ausländer.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
Those countries used to belong to France. Diese Länder gehörten zu Frankreich.
Have you heard anything about the organization? Hast du irgendetwas über die Organisation gehört?
Countries differ in culture. Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.
The United Nations is an international organization. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
The company has branches in 12 European countries. Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
What kind of research does the organization do? Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig?
The quarrel originated in rivalry between the two countries. Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!