Примеры употребления "never mind about" в английском с переводом на немецкий

<>
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
She will never talk about it. Sie wird nie darüber sprechen.
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation? Ist es schon jemandem aufgefallen, dass man in Esperanto-Lehrbüchern nie Interpunktion bespricht?
I had never heard about Lviv before. Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört.
She never told anyone about her secret longings. Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt.
Never did I say bad things about you. Ich habe nie etwas Schlechtes über dich gesagt.
I can never bring myself to talk about it. Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden.
Never again would she be curious about the city. Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.
He never opens his mouth without complaining about something. Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
I've never heard of that city yet. Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
I'm really unhappy about this. Ich bin darüber wirklich unglücklich.
They haven't changed their mind. Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
There was something weird about the incident. Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!