Примеры употребления "narrow sense" в английском с переводом на немецкий

<>
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Her explanation of the problem made no sense. Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook. In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
The road is too narrow for cars. Die Straße ist zu schmal für Autos.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs. Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The gate was too narrow for the truck. Das Tor war zu eng für den Lastwagen.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
We walked along a narrow path. Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
The gate is too narrow for the car. Das Tor ist zu schmal für das Auto.
What he said is true in a sense. Was er sagt, ist auf eine Art wahr.
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
We think that the narrow road was responsible for the accident. Wir denken, dass der Unfall durch die enge Straße verursacht wurde.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!