Примеры употребления "more often than not" в английском с переводом на немецкий

<>
I urinate more often than usual. Ich uriniere häufiger als sonst.
Trains come more often than buses. Die Züge kommen häufiger als die Busse.
It happens more often than you would think. Das passiert öfter, als man meinen würde.
German men go to the hairdresser more often than German women. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
I would like him to write more often. Ich hätte gerne, dass er öfter schreiben würde.
We should do this more often. Wir sollten das öfter tun!
I wish it would happen more often. Ich wünschte, das passierte häufiger!
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar. Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Action speaks louder than words, but not nearly as often. Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
He has not more than 10 dollars. Er hat nicht mehr als 10 Dollar.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry. Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.
I have not more than three thousand yen. Ich habe nicht mehr als dreitausend Yen.
There were not more than ten customers in the shop. Es waren nicht mehr als zehn Kunden in dem Laden.
Humility often gains more than pride. Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut.
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
Cancer is not one but more than one hundred distinct diseases. Krebs ist nicht eine, sondern über hundert verschiedene Krankheiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!