Примеры употребления "meantime between failure" в английском

<>
Please call me up between seven and eight. Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an.
They blamed the failure on George. Sie machten George für den Misserfolg verantwortlich.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
There are significant differences between those two countries. Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Our attempt has proved to be a failure. Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
In the meantime, we learnt from our mistakes. Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
He blamed others for his own failure. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil. Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
Who can translate the difference between noise and sound? Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
His failure led to his resignation. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten.
Eating between meals is bad for the figure. Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
What will happen if there's power failure now? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
He is always here between 5 and 6 o'clock. Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
All our effort ended in failure. All unsere Anstrengungen führten zu nichts.
You have your choice between this and that. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!