Примеры употребления "mass culture" в английском

<>
She first came into contact with Japanese culture last year. Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist.
They called it mass murder. Sie bezeichneten es als Massenmord.
He is familiar with Japanese culture. Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
Their small protest triggered a mass demonstration. Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.
They tried to eradicate my culture. Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen.
The mass used to be said in Latin. Die Messe wurde früher auf Latein gehalten.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
There is a mass of dark clouds in the sky. Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
Language and culture can't be separated. Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
He appreciates Japanese culture. Er schätzt die japanische Kultur.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen.
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.
Europe has more culture! Europa hat mehr Kultur!
In a foreign country most of us go through culture shock. In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock.
The inhabitants are proud of their urban culture. Die Einwohner sind stolz auf ihre städtische Kultur.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!