Примеры употребления "lock on the inside" в английском с переводом на немецкий

<>
The door bolts on the inside. Die Türe verriegelt die Innenseite.
We are all alike, on the inside. Im Inneren sind wir alle gleich.
We couldn't open the door because it was locked from the inside. Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
I looked around the inside of the store. Ich sah mich in dem Geschäft um.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
I bit the inside of my lip and got a canker sore. Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
The door was locked from the inside. Die Tür war von innen verschlossen.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Our views on the matter are in accord. Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
Not a soul was to be seen on the street. Auf der Straße war keine Menschenseele zu sehen.
Don't put books on the table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
Let's carry on the discussion. Lasst uns die Diskussion fortsetzen.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz.
He laid his head on the pillow. Er legte den Kopf auf das Kissen.
She kissed me on the cheek and said goodnight. Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!