Примеры употребления "lay people" в английском с переводом на немецкий

<>
Many people visited the shrine where the saint lay buried. Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag.
Tom lay awake almost all night thinking about Mary. Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
A cat jumped onto the chair and lay motionless. Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.
People regretted his sudden death deeply. Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
This hen does not lay eggs at all these days. Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!
Lay the napkin across your lap. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
I wondered why people were staring at me. Ich fragte mich, warum mich die Leute anstarrten.
I lay on my bed. Ich liege auf meinem Bett.
There were at least a hundred people present. Es waren mindestens hundert Leute da.
She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
You should not judge people by their appearance. Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
The baby lay sleeping in the cradle. Das Kind lag schlafend in der Wiege.
People living in town don't know the pleasures of country life. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
I lay a hand on his shoulder. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary. Tom lag lange wach und dachte an Maria.
But people have little hope. Aber die Leute haben wenig Hoffnung.
Tom lay on his back. Tom legte sich auf den Rücken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!