Примеры употребления "laid off" в английском с переводом на немецкий

<>
We've all been laid off. Wir sind alle entlassen worden.
Suddenly, 100 workers were laid off. Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen.
Many workers were laid off at that plant. Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.
Tom was laid off. Tom wurde entlassen.
He laid his head on the pillow. Er legte den Kopf auf das Kissen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
My hens laid fewer eggs last year. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. Nyotaimori ist, wenn Essen, wie z.B. Sashimi, auf eine nackte Frau gelegt wird.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
She laid down the gun on the floor. Sie legte die Waffe auf den Boden.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
She laid the magazine on the table. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!