Примеры употребления "keep going and going" в английском

<>
Let's keep going and see the next town. Lass uns weitergehen und die nächste Stadt anschauen.
I'm coming from grandpa now, and going to my uncle. Ich komme von Opa und gehe nun zum Onkel.
Keep going straight. Geh weiter geradeaus.
Keep going straight on Fahren Sie immer geradeaus
I'm not going, and that's that. Ich gehe nicht und fertig.
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going. Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen.
Please keep the fire from going out. Sorge bitte dafür, dass das Feuer nicht ausgeht!
We are going to invite Jane and Ellen. Wir werden Jane und Ellen einladen.
She tries to keep up with what is going on in the world. Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. Ich will nächste Woche nach Hawaii und muß noch auf die Bank um einige Yen in Dollar tauschen.
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
How does a Thermos know how to keep hot things hot and cold things cold? Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
You should keep this machine clean and lubed. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Do not give up and keep writing. Gib nicht auf und schreib weiter.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!