Примеры употребления "keep alive" в английском с переводом на немецкий

<>
Little presents keep a friendship alive. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Everyone knows that he's still alive. Jeder weiß, dass er noch lebt.
The boy liked to keep his pencils sharp. Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
If it were not for air and water, nothing alive would exist. Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
Her old cat is still alive. Ihre alte Katze ist noch am Leben.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
He is still alive. Er ist noch am Leben.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
Is this fish still alive? Ist der Fisch noch lebendig?
Sports keep us in good shape. Sport hält uns in Form.
A computer is no more alive than a clock is. Ein Computer ist nicht lebendiger als eine Uhr.
You must promise to keep your promise. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
The goldfish is alive. Der Goldfisch lebt.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
I hope we will be able to keep in touch. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
I owe it to you that I am still alive. Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!