Примеры употребления "job opportunity" в английском с переводом на немецкий

<>
If you should be late again, you'll lose your job. Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories. Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
His job has to do with printing. Seine Arbeit hat mit Drucken zu tun.
I'll speak to him at the first opportunity. Ich werde mit ihm bei der ersten Gelegenheit sprechen.
Tom currently doesn't have a job. Tom hat gerade keine Arbeit.
Don't let such a good opportunity go by. Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Tom was sure he would find another job. Tom war sich sicher, dass er eine andere Arbeit fände.
I will see him at the first opportunity. Ich werde ihn bei der ersten sich bietenden Gelegenheit aufsuchen.
Are you going to get a job this semester? Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?
America is the land of opportunity. Amerika ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
Tom lost his job. Tom hat seine Arbeit verloren.
You should see this film if you get the opportunity. Du solltest den Film sehen wenn du Gelegenheit dazu hast.
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person. Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
I made use of every opportunity to improve my English. Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.
Jack resigned from his job in despair. Jack verzweifelte und trat zurück.
You mustn't miss such a good opportunity. So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
Writing news stories is his job. Neue Geschichten zu schreiben ist sein Beruf.
He seized an opportunity to speak. Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!