Примеры употребления "independent body" в английском с переводом на немецкий

<>
The police found a dead body in an abandoned car near the park. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
The city of Aachen is administered as an independent district. Aachen ist eine kreisfreie Stadt.
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person. Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
He is not economically independent of his parents. Er ist wirtschaftlich nicht unabhängig von seinen Eltern.
Mary put her body against Tom. Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
She wants to be more independent. Sie will unabhängiger sein.
The poison spread through his whole body. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
In a democracy, it is important that the press be independent. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
A room without books is like a body without a soul. Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
I am now independent of my father. Nun bin ich von meinem Vater unabhängig.
He's ashamed of his body. Er schämt sich seines Körpers.
The treaty made Texas independent. Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
I advised him to be independent of his parents. Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein.
Tom has 7% body fat. Tom hat einen Körperfettanteil von 7 %.
I am economically independent of my parents. Ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen Eltern.
The mind should be developed along with the body. Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
He is economically independent of his parents. Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.
Books are to the mind what food is to the body. Bücher sind Nahrung für den Geist.
In 1847, they declared themselves independent. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!