Примеры употребления "in vain" в английском с переводом на немецкий

<>
All our efforts were in vain. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
Her actions were in vain. Ihr Handeln war vergebens.
It was all in vain! Es war alles umsonst!
I tried in vain to open it. Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
All their efforts were in vain. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
She got the ticket in vain. Sie bekam das Ticket umsonst.
She tried in vain not to cry. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
I tried to get it, but in vain. Ich habe versucht, es zu bekommen, aber vergebens.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
He tried to open the box in vain. Er versuchte vergeblich, die Kiste zu öffnen.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Die Behören bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
It's very sad to find out that all of our plans were in vain. Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
She tried in vain to conceal her fear. Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.
He tried to make his wife happy, but in vain. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
He tried in vain to open the locked door. Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
He tried in vain to lift up the stone. Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
We tried in vain to talk him out of smoking. Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden.
He tried in vain to put an end to their heated discussion. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!