Примеры употребления "in general terms" в английском с переводом на немецкий

<>
In general, she is an early riser. Normalerweise ist sie Frühaufsteher.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Japanese people in general are polite. Im Allgemeinen sind die Japaner höflich.
In general, women tend to live ten years longer than men. Im Allgemeinen leben Frauen zehn Jahre länger als Männer.
I don't like tea, in general I have coffee with my breakfast. Ich mag keinen Tee, normalerweise nehme ich Kaffee zum Frühstück.
Americans, in general, don't like to dress up. Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung.
I like Chinese food in general. Im Allgemeinen mag ich chinesisches Essen.
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
He is on good terms with his classmates. Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.
I often say a great doctor kills more people than a great general. Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria.
A general is a high-ranking military officer. Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
They're on good terms with their neighbors. Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
I was impressed by the general knowledge of Japanese students. Ich war vom Allgemeinwissen japanischer Studenten beeindruckt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!