Примеры употребления "human" в английском с переводом "menschlich"

<>
Parrots often imitate human speech. Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.
Gravity stresses the human body. Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.
The laborers formed a human barricade. Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung.
The two poems express human suffering. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Some minerals are important for human health. Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.
The human brain weighs about three pounds. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
To err is human, to forgive divine. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
This bird can imitate the human voice. Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
The human skull consists of 23 bones. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Seldom have human beings experienced such a disaster. Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Products with GMO are dangerous to human life. Nahrungsmittel mit genetisch modifizierten Organismen sind für menschliches Leben gefährlich.
They dug up a box containing human remains. Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben.
Language is an indispensable instrument of human society. Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
In many places, nature is threatened by human activity. An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
Custom, then, is the great guide of human life. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
The computer is often compared to the human brain. Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
It is human nature to be bugged by such things. Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht.
It's human to make slips and mistakes in translation. Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen.
The temperature of the human body hovers around 37°C. Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!