Примеры употребления "holding hands" в английском с переводом на немецкий

<>
Tom saw John and Mary holding hands. Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
Mary saw Tom and Conchita holding hands. Maria sah Tom und Conchita beim Händchenhalten.
Why are you holding my hands? Warum hältst du meine Hände?
Brian is holding Kate's hands. Brian hält Katjas Hände in den seinen.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
And my hands were shaking. Und meine Hände haben gezittert.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
I don't want to get my hands dirty. Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen.
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
How about holding a barbecue party next Sunday? Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
They are in the hands of the gods. Sie sind in der Hand Gottes.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Wash your hands please. Wasch dir bitte die Hände.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers. Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen.
He shook hands with his friend. Er begrüßte seinen Freund durch Handschlag.
My brother is holding a camera in his hand. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!