Примеры употребления "happens" в английском с переводом "sich passieren"

<>
Let's see what happens. Mal sehen, was passiert.
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
What happens to all the wood? Was ist mit all dem Holz passiert?
He hopes that something interesting happens. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Whatever happens is okay with me. Was immer auch passiert, werde ich nichts dagegen haben.
No matter what happens, I am prepared. Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
We will stand by you whatever happens. Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.
Yes, it happens from time to time. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
In case anything happens, call me immediately. Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an.
What happens if I press this button? Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
You can probably guess what happens though. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
It happens more often than you would think. Das passiert öfter, als man meinen würde.
No matter what happens, you must not give up. Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
I'll always love you, no matter what happens. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
I'll remain your ally no matter what happens. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
I wonder what happens if I press this button. Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Whatever happens, you're never going to find out. Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden.
No matter what happens, I won't be surprised. Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!