Примеры употребления "happens" в английском с переводом "geschehen"

<>
Whatever happens, you must keep calm. Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben.
Don't change your plans, whatever happens. Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht.
Yes, it happens once in a while. Ja, es geschieht gelegentlich.
I will stand by you whatever happens. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
Please keep me informed of whatever happens in my absence. Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht.
No matter what happens, you must be here by nine. Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten.
I wonder what will happen. Ich frage mich, was geschehen wird.
What will happen to her? Was wird mit ihr geschehen?
What happened at that crossing? Was geschah an der Kreuzung?
Nobody knows what will happen next. Niemand weiß, was demnächst geschehen wird.
Something terrible is about to happen. Etwas Schreckliches wird geschehen.
This is how the incident happened. Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.
A terrible thing happened last week. Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen.
A strange thing happened last night. Gestern Abend geschah etwas Seltsames.
It happened on the 1st of May. Es geschah am 1. Mai.
It happened more than three days ago. Es geschah vor mehr als drei Tagen.
A terrible accident happened in his absence. In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
Something very strange happened in Salvador city. Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador.
How can I prevent this from happening? Wie kann ich verhindern, dass das geschieht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!