Примеры употребления "happen" в английском с переводом на немецкий

<>
When did the accident happen? Wann ist der Unfall passiert?
I wonder what will happen. Ich frage mich, was geschehen wird.
Do you happen to know his name? Kennst du nicht zufällig seinen Namen?
Most accidents happen near home. Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses.
It won't happen again. Es wird nicht wieder vorkommen.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Tom thinks that nothing bad can happen to him. Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann.
It can happen to anybody. Es kann jedem passieren.
What will happen to her? Was wird mit ihr geschehen?
Do you happen to have the time? Hast du zufällig Zeit?
Nothing like that will happen again. Etwas Derartiges wird nicht noch einmal vorkommen.
This was not supposed to happen. Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
Nobody knows what will happen next. Niemand weiß, was demnächst geschehen wird.
Do you happen to know where she lives? Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
It won't happen again. It was an accident. Es wird nicht wieder vorkommen. Es war ein Unfall.
Let's see what will happen. Mal sehen, was passiert.
Something terrible is about to happen. Etwas Schreckliches wird geschehen.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood. Komm doch vorbei, wenn du zufällig mal in der Gegend bist!
You look depressed. Did something happen? Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
That didn't happen when I was learning Esperanto. Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!