Примеры употребления "handle case" в английском с переводом на немецкий

<>
It is difficult for me to handle the case. Es ist schwierig für mich, sich um den Fall zu kümmern.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
The lawyers argued the case for hours. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
As is often the case with him, he was late for school. Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
In any case, I'll call you tomorrow. Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
In case you find the man, please let me know at once. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
As is often the case, he eats while reading a newspaper. Wie so oft isst er beim Zeitunglesen.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
You have to judge the case without bias. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
I've never come across such a strange case. So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
In that case, you are right. In diesem Fall hast du recht.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
In case of a fire, use the stairs. Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!