Примеры употребления "guess right" в английском с переводом на немецкий

<>
I guess you're right, Jane. Ich schätze du hast Recht, Jane.
I guess Tom was right. Ich schätze, Tom hatte recht.
I guess you are right. Ich vermute, dass ihr Recht habt.
I guess that she is 40. Ich glaube, dass sie 40 ist.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
I guess I'm spoiled. Ich bin wohl verwöhnt.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Can you guess my age? Kannst du mein Alter erraten?
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
I guess the battery is flat. Ich schätze, die Batterie ist leer.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
I guess we should leave now. Ich schätze, wir sollten jetzt gehen.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Whether or not it's art is anyone's guess. Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.
Generally speaking, what she says is right. Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
It's anybody's guess when she'll come. Es steht noch in den Sternen, wenn sie kommen wird.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
Your guess is as good as mine. Deine Vermutung ist so gut wie meine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!