OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
My alarm clock didn't go off this morning. Mein Wecker hat heute morgen nicht geklingelt.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
I overslept because my alarm didn't go off. Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte.
I went on sleeping because the alarm didn't go off. Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab.
We heard the bomb go off. Wir hörten die Bombe explodieren.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. Tom stellte den Wecker auf sechs Uhr morgens.
Yesterday the alarm clock didn't go off and Kurt didn't wake up. Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen.
I took a week off. Ich nahm mir eine Woche frei.
The plane takes off at 8:00 a.m. Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
I have been to Kyoto station to see my father off. Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden.
The water has been cut off. Das Wasser ist abgestellt worden.
That party was off the hook, dude! Die Party war abgefahren, Alter!
Their names were crossed off the list. Ihre Namen waren von der Liste gestrichen.
He cut off a branch from the tree. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
One plane after another took off. Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab.
Tom was kicked off the team. Tom wurde aus der Mannschaft geworfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы