<>
Для соответствий не найдено
I usually have a glass of milk for breakfast. Ich trinke normalerweise ein Glas Milch zum Frühstück.
Bring me a glass of water. Bring mir ein Glas Wasser.
I'll take a glass of champagne. Ich nehme ein Glas Champagner.
I always drink a glass of milk before going to bed. Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe.
He satisfied his thirst with a large glass of beer. Er linderte seinen Durst mit einem großen Glas Bier.
Please give me a glass of milk. Gib mir bitte ein Glas Milch.
This glass contains water. Dieses Glas enthält Wasser.
There is little milk in the glass. Im Glas ist wenig Milch.
Beer bottles are made of glass. Bierflaschen sind aus Glas.
Please give me a glass of water. Ich hätte gern ein Glas Wasser.
Please bring me a glass of water. Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Tom poured himself a glass of scotch. Tom schenkte sich ein Glas Scotch ein.
Fill a glass with water. Schenk ein Glas Wasser ein.
Will you have another glass of wine? Willst du noch ein Glas Bier?
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Nothing beats a big glass of beer in summer. Nichts geht im Sommer über ein großes Glas Bier.
Waiter, please bring me another glass of beer. Noch ein Glas Bier, bitte.
The glass crashed to the ground. Das Glas stürzte zu Boden.
Bring me a glass of water, please. Bring mir bitte ein Glas Wasser.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее