Примеры употребления "give the goahead" в английском с переводом на немецкий

<>
Give the book back to the owner. Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.
I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral. Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts. Sie sollten Meinungen nicht das gleiche Gewicht geben, wie Sie es bei Fakten tun.
Give the house to my daughter. Gib das Haus meiner Tochter.
She couldn't think what to give the children for Christmas. Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
You may give the book to whoever wants it. Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte.
Nobody could give the correct answer. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Who did you give the book to? Wem hast du das Buch gegeben?
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Please give my best regards to Tom. Grüß bitte Tom schön von mir!
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
Give me another chance. Gebt mir noch eine Chance.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
Tom asked Mary to give him some money. Tom bat Maria, ihm etwas Geld zu geben.
Give me a glass of water, please. Gib mir bitte ein Glas Wasser.
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Give her some flowers in return for her kindness. Schenk ihr ein paar Blumen als Dank für ihr Zuvorkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!