<>
Для соответствий не найдено
The girl had a long scarf around her neck. Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
I'll give them to you as a rough guide. Ich werde ihn dir als derben Führer geben.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
He acted as our guide. Er spielte unseren Führer.
Then she was a little girl. Zu der Zeit war sie ein kleines Kind.
Refer to the Users' Guide if you have any problems. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, falls Sie Probleme haben.
The girl noticed someone go out of the door. Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
He acted as my guide. Er war mein Führer.
The girl sitting at the piano is my daughter. Das Mädchen, das am Klavier sitzt, ist meine Tochter.
We made the boy our guide. Wir machten den Jungen zu unserem Führer.
She's the girl of my dreams. Sie ist das Mädchen meiner Träume.
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
That blonde girl with curly hair is from Sweden. Das blonde Mädchen mit dem lockigen Haar ist aus Schweden.
Custom, then, is the great guide of human life. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
That's because you're a girl. Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Instinct is often a poor guide. Instinkt ist oft ein schlechter Ratgeber.
She is a very kind girl. Sie ist ein nettes Mädchen.
Guide dogs help blind people. Blindenhunde helfen Blinden.
I have never seen such a beautiful girl. Niemals sah ich ein so schönes Mädchen!
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее