Примеры употребления "Führer" в немецком

<>
Переводы: все10 leader8 guide2
Sie betrachteten ihn als ihren Führer. They looked up to him as their leader.
Wir machten den Jungen zu unserem Führer. We made the boy our guide.
Leute werden einem guten Führer folgen. People will follow a good leader.
Ich werde ihn dir als derben Führer geben. I'll give them to you as a rough guide.
Sie wählten sich Tom zum Führer. They chose Tom as their leader.
Bist du ein Führer oder ein Mitläufer? Are you a leader or a follower?
Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt. Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
Die Führer der G7 wollen sich 2000 in Okinawa treffen. The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. They submitted to their leader's order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!