Примеры употребления "ghost worker" в английском с переводом на немецкий

<>
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.
My father is an office worker. Mein Vater arbeitet in einem Büro.
I actually saw a ghost. Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
Dad is a hard worker. Papa ist ein Mann, der hart arbeitet.
She was amazed at the sight of the ghost. Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt.
I am an office worker. Ich habe einen Bürojob.
Satan's ghost awakes. Satans Geist erwacht.
The rescue worker beat the area, looking for the child. Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind.
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Tom is a good worker. Tom ist ein guter Arbeiter.
Tom saw a ghost. Tom sah einen Geist.
Have you ever fired a worker? Hast du je einen Arbeiter entlassen?
John felt the presence of a ghost in the dark room. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
The ghost vanished suddenly. Der Geist verschwand plötzlich.
I cannot fire Ken. He's a good worker. Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter.
She was surprised when she saw the ghost. Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
She looks as if she had seen a ghost. Sie sieht aus als hätte sie einen Geist gesehen
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!