Примеры употребления "Geistes" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все37 mind16 ghost12 spirit8 esprit1
Dichtung ist die Mitschrift der besten und glücklichsten Augenblicke des glücklichsten und besten Geistes. Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt. She was amazed at the sight of the ghost.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Er hat einen edlen Geist. He has a noble mind.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Nowadays nobody believes in ghosts.
Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben. The evil spirit was driven away from the house.
Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören. This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
Bücher sind Nahrung für den Geist. Books are to the mind what food is to the body.
Glaubst du wirklich an Geister? Do you really believe in ghosts?
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Moderater Sport erfrischt Körper und Geist. Moderate exercise will refresh both mind and body.
Mein Freund glaubt nicht an Geister. My friend doesn't believe that ghosts do exist.
Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein. She seems to be possessed by an evil spirit.
Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich. Little thing please little minds.
Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister. The wind sounds scary, like screaming ghosts.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Though he is old, he has a youthful spirit.
Aberglaube ist die Religion der schwachen Geister. Superstition is the religion of feeble minds.
Sie war überrascht, als sie den Geist sah. She was surprised when she saw the ghost.
Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. A sound mind in a sound body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!