Примеры употребления "ghost story" в английском

<>
She was surprised when she saw the ghost. Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
His story is true. Seine Geschichte ist wahr.
I actually saw a ghost. Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
This story is founded on fact. Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
Was his story true? War seine Geschichte wahr?
She looks as if she had seen a ghost. Sie sieht aus als hätte sie einen Geist gesehen
He told his son an interesting story. Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte.
Satan's ghost awakes. Satans Geist erwacht.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. "Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.
His story sounds true. Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.
Tom saw a ghost. Tom sah einen Geist.
I remember hearing the story once. Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.
The ghost vanished suddenly. Der Geist verschwand plötzlich.
The story drew to a conclusion. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
She told her story in tears. Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
She was amazed at the sight of the ghost. Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt.
The story ends happily. Die Geschichte endet gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!