Примеры употребления "ghost population" в английском

<>
She was surprised when she saw the ghost. Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
The population of New York is smaller than that of Tokyo. Die Bevölkerung von New York ist kleiner als die von Tokyo.
I actually saw a ghost. Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
What is the population of New York? Wie viele Einwohner hat New York?
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.
She looks as if she had seen a ghost. Sie sieht aus als hätte sie einen Geist gesehen
We must prevent rapid population growth. Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.
Satan's ghost awakes. Satans Geist erwacht.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird.
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.
The increase of the population is a serious problem. Das Bevölkerungswachstum ist ein ernstes Problem.
Tom saw a ghost. Tom sah einen Geist.
The world's population recently passed 7 billion. Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
The ghost vanished suddenly. Der Geist verschwand plötzlich.
The population is growing. Die Bevölkerung wächst.
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
By the year 2020, the population of our city will have doubled. Bis 2020 wird sich die Bevölkerung unserer Stadt verdoppelt haben.
She was amazed at the sight of the ghost. Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt.
The city has a large population. Die Stadt hat viele Einwohner.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!