Примеры употребления "getting" в английском с переводом "schaffen"

<>
She succeeded in getting herself elected as mayor. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
I believe we can get that done. Ich glaube, dass wir das schaffen können.
I must get there by 9 o'clock. Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen.
I managed to get to the station on time. Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
I can't believe that you actually got into Harvard. Ich kann nicht glauben, dass du es tatsächlich nach Harvard geschafft hast.
We have to get him to the hospital before it's too late. Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen, bevor es zu spät ist.
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!