Примеры употребления "genuine parts" в английском с переводом на немецкий

<>
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Rice is cultivated in several parts of the world. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
Those present took it for genuine gold. Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
This flower is found in different parts of Hokkaido. Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
I believe it is a genuine Picasso. Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt.
This theory consists of three parts. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
These pearls are genuine, not artificial. Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
The bank has branches in all parts of the country. Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
Is this genuine leather? Ist das echtes Leder?
Divide this line into twenty equal parts. Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.
I visited many parts of England. Ich habe viele Teile von England bereist.
Divide this line segment into twenty equal parts. Teile diesen Streckenabschnitt in zwanzig gleiche Teile.
I'm a stranger in these parts. Ich bin fremd hier.
Salted monkey nuts are popular in many parts of the world. Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär.
The whole is greater than the sum of the parts. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
This book is divided into four parts. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
This factory manufactures automobile parts. Diese Fabrik stellt Automobilteile her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!