Примеры употребления "genuine part" в английском

<>
These pearls are genuine, not artificial. Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
Those present took it for genuine gold. Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
I believe it is a genuine Picasso. Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
This rite is part of their religion. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
Is this genuine leather? Ist das echtes Leder?
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
They broke down part of the wall. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Magic plays an important part in primitive society. Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
They wanted Hawaii to be part of the United States. Sie wollten, dass Hawaii Teil der Vereinigten Staaten wird.
A second is a sixtieth part of a minute. Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.
Tom acted the part of a sailor. Tom spielte die Rolle eines Matrosen.
Are you planning to take part in the meeting? Hast du vor, am Treffen teilzunehmen?
Lots of people took part in the marathon. Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!