Примеры употребления "front court" в английском

<>
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
The court acquitted him of the charge of murder. Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
He put a Closed sign on the front door of the store. Er hängte ein Schild "Geschlossen" an die Eingangstür des Geschäftes.
The court session lasted for three hours. Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.
Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front. Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge.
He was summoned to appear in court. Er wurde vor Gericht zitiert.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
Now the ball is in your court! Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
The front windshield of a car was smashed to pieces. Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert.
The results of a lie detector test are inadmissible in court. Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
The seasonal rain front is moving in tomorrow. Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!