Примеры употребления "from the very start" в английском

<>
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.
Tom called Mary up from the airport. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
He's the very model of an aggressive salesman. Er ist das Musterbeispiel eines aggressiven Verkäufers.
Some apples fell down from the tree. Ein paar Äpfel sind vom Baum heruntergefallen.
He is the very man that we've been looking for. Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben.
My umbrella protects me from the rain. Mein Regenschirm schützt mich vor dem Regen.
This is the very book I have been looking for. Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
He was banished from the kingdom. Er wurde aus dem Königreich verbannt.
Never give up till the very end. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
This is the very book that I have long wanted to read. Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
From the standpoint of the law, he is free. Rechtlich gesehen ist er frei.
This is the very book that I wanted to read. Das ist genau das Buch das ich lesen wollte.
Is it true that you borrowed a million dollars from the bank? Stimmt es, dass du dir von der Bank eine Million Dollar geliehen hast?
This is the very camera I've long wanted. Das ist genau die Kamera, die ich mir schon lange gewünscht habe.
Intel gets a huge royalty from the invention. Intel erhält hohe Lizenzgebühren aus der Erfindung.
He thanked the host for the very enjoyable party. Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Party.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas. Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!