<>
Для соответствий не найдено
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
We also handle air freight Wir sind auch auf dem Luftfrachtsektor tätig
Charge it, please. Mit Karte, bitte.
A child's education is the charge of his parents. Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern.
I need to charge my mobile. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
A new teacher's going to take charge of this class. Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen.
Children under three are admitted free of charge. Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
We charge a commission of 3%. Wir berechnen 3% Provision.
He doesn't charge much. Er verlangt nicht viel Geld.
If Smith leaves the school, who will take charge of our class? Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
The court acquitted him of the charge of murder. Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
He took charge of the expenses. Er übernahm die Unkosten.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
I need to charge my cellphone. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
Charge this bill to me. Die Rechnung geht auf mich.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее