Примеры употребления "former prisoner" в английском с переводом на немецкий

<>
Our former home was in Sweden. Unser ehemaliges Zuhause war in Schweden.
The prisoner was set at liberty yesterday. Der Gefangene wurde gestern freigelassen.
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. Joan und Jane sind Schwestern. Erstere ist Pianistin.
They released the prisoner. Sie entließen den Gefangenen.
He was only a shadow of his former self. Er war nur noch ein Schatten seiner selbst.
The judge concluded that the prisoner was innocent. Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
The escaped prisoner is still at large. Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß.
He was not at all thankful to his former teacher. Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar.
The prisoner was brought before a judge. Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt.
Tom saw his former employer at a conference. Tom sah seinen ehemaligen Arbeitgeber auf einer Konferenz.
The police is searching for an escaped prisoner. Die Polizei sucht einen ausgebrochenen Häftling.
In former days people walked from Edo to Kyoto. Früher liefen die Menschen zu Fuß von Edo nach Kyoto.
The prisoner was set at liberty. Der Gefangene wurde freigelassen.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
The prisoner was pardoned by the governor. Der Häftling wurde vom Gouverneur begnadigt.
The other day I met my former neighbour in the city. Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
There is no denying that the prisoner is guilty. Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals? Ist es eine gute Idee, ehemalige Hacker als Sicherheitsfachleute einzustellen?
Everybody showed sympathy toward the prisoner. Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!