Примеры употребления "forces" в английском с переводом "zwingen"

<>
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
She was forced to confess. Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.
He was forced into unemployment. Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen.
They were forced to withdraw. Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
Tom was forced to resign. Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.
She forced him to eat spinach. Sie zwang ihn, Spinat zu essen.
The army forced him to resign. Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
He was forced to work overtime. Er war gezwungen, Überstunden zu machen.
My boss was forced to resign. Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
I was forced to sign my name. Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
I forced her to do my homework. Ich zwang sie meine Hausarbeit zu machen.
They forced him to sign the letter. Sie zwangen ihn, den Brief zu unterschreiben.
We are forced to cancel our order Wir sind gezwungen, unsere Bestellung zu stornieren
He was forced to return to Washington. Er war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.
We are forced to take this decision Wir sind gezwungen, diese Entscheidung zu treffen
They forced me to sing a song. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Circumstances forced us to put off the meeting. Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
He was forced to resign as prime minister. Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
The thief forced her to hand over the money. Der Dieb zwang sie dazu, das Geld zu überreichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!