Примеры употребления "firm belief" в английском с переводом на немецкий

<>
He has a firm belief. Er hat einen festen Glauben.
Her belief in God is very firm. Ihr Glaube an Gott ist sehr stark.
It's my belief that knowledge is power. Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.
She attained a responsible position of the firm. Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
He placed great belief in his assistant. Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.
She persists in her belief. Sie besteht in ihrem Glauben.
They parted with a firm handshake. Sie trennten sich mit einem kräftigen Handschlag.
He is tolerant in religious belief of others. Er ist tolerant gegenüber anderen Religionen.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.
They urged him in vain to sell them his prosperous firm. Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
Deluded by the imprudent language of my looks, she surrendered to the sweet belief that she was the idol of these looks. Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke.
The firm went under due to lack of capital. Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.
He had worked for the law firm for six years. Er hatte sechs Jahre lang für ein Anwaltsbüro gearbeitet.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism. Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
I got a temporary job at the firm. Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.
She helped him in the belief that he was innocent. Sie bestärkte ihn in dem Glauben, unschuldig zu sein.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!