Примеры употребления "finds label" в английском с переводом на немецкий

<>
If he finds out, certainly he will be very angry. Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.
The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that. Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.
There will be a reward for the person who finds my dog. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Please affix the address label here. Adressetikette bitte hier aufkleben.
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Please stick this label to your baggage. Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an.
Who searches, finds. Wer sucht, der findet.
Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still. Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
I hope that this letter finds you in perfect health. Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet.
Tom always finds fault with her. Tom hat an ihr immer etwas auszusetzen.
She finds fault with everything and everyone. Sie hat an allem und jedem etwas auszusetzen.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
He finds faults with everything I do. Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
You're going to catch hell from your wife if she finds out. Deine Frau wird dir die Hölle heiß machen, wenn sie es erfährt.
One finds valuable minerals in mines. Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken.
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
He finds no quarter Er findet keine Schonung
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!