<>
Для соответствий не найдено
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
The people protested against the low altitude flight training. Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
The inhabitants rebelled against the ruler. Die Einwohner rebellierten gegen den Gebieter.
The defendant was sentenced to death. Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.
They fought against the enemy. Sie kämpften gegen den Feind.
The rain whipped against the window. Der Regen peitschte gegen das Fenster.
The yen is expected to lose value against the dollar. Man erwartet einen Wertverlust des Yen gegenüber dem Dollar.
This is against the law. Das verstößt gegen das Gesetz.
It's against the rules to smoke at the office. Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.
The people rebelled against the king. Das Volk lehnte sich gegen den König auf.
The doctor is fighting against the disease. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
Stand the ladder against the wall. Stelle die Leiter an die Mauer.
They clamored emphatically against the nuclear tests. Sie protestierten lautstark und entschieden gegen die Atomtests.
All the clergy are against the new law. Der ganze Klerus ist gegen das neue Gesetz.
A majority voted against the bill. Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.
They strengthened the dikes to protect the village against the flood. Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.
They swam against the stream. Sie sind stromaufwärts geschwommen.
I'm against the war. Ich bin gegen den Krieg.
The students protested against the unfair exam. Die Studenten protestierten gegen die unfaire Prüfung.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее