Примеры употребления "fight against is" в английском с переводом на немецкий

<>
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
The boy pressed his face against the shop window. Der Junge presste sein Gesicht gegen die Schaufensterscheibe.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt.
She did it against her will. Sie tat es gegen ihren Willen.
I think it's time for me to join the fight. Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte.
The boy battled against a serious illness. Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.
I will fight to the last breath. Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
I contended against falsehood. Ich bekämpfte die Falschheit.
Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose. Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
He knows how to fight. Er weiß, wie man kämpft.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
We've got to fight fire with fire! Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen!
I'm against it. Ich bin dagegen.
The fight resulted in several arrests. Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Did you hear about Tom's fight with Mary? Hast du von Toms Streit mit Mary gehört?
Mary put her body against Tom. Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
I can teach you how to fight. Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
He could do nothing but give up his plan against his will. Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!