Примеры употребления "feel" в английском с переводом "sich spüren"

<>
I feel spring in the air. Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
I feel that something is wrong. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
Did you feel an earthquake last night? Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
I felt the floor shake. Ich spürte den Boden beben.
They felt that slavery was evil. Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war.
Everybody felt the earthquake, except me. Alle spürten das Erdbeben — außer mir.
He felt her hand on his shoulder. Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
I felt something crawling on my back. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
He felt something crawl up his leg. Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch.
Tom feels that his team will win the game. Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
She felt that her place was with her husband. Sie spürte, dass sie an die Seite ihres Mannes gehörte.
The shocks of several explosions were felt for miles. Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!